ankol1

Латоновская формула любви.

Греческое влияние на топонимию Приазовья и Примиусья известно и понятно.  Греческие по происхождению названия не часто, но все же встречаются. К примеру,  Лакедемоновка, Маргаритово, Мариуполь...  А как насчет римского влияния?  Невероятно, но и такое возможно! Иначе, как еще объяснить название «Латоново» у села, что в Матвеево-Курганском районе Ростовской области?  Напомню, что Латона — это древнеримское имя богини, которая известна как Лето в древнегреческой мифологии. Между прочим, Латона — мать Аполлона и Дианы ( Артемиды). До революции село так и звалось — слобода ( деревня) Латона!  

В Латоново наша экспедиция прибыла в поисках криницы. Мы застали ее вот в таком состоянии. 

Чистые воды источника рябисто устремляются в степную речку с вполне мифологическим названием Сарматская, или Сарматка.

А рядом с криницей греется в весенних солнечных лучиках сонный извилистый змей...

Благодаря собирателю Латоновской истории Андрею Валковскому можно увидеть на старом фото, как выглядела Латоновская криница полвека назад.

Испив водицы и простившись со змием мы прибыли в центр села. 

Здесь на площади, среди раскидистых елей спряталась статуя богоподобного советского вождя.

И в непосредственной близости от статуи уже шла служба ( канун Благовещенья Пресвятой Богородицы) в приспособленном под церковь строении, подозрительно напоминающем своей разделительной архитектурой общественную уборную. 

К сожалению, подлинную свою церковь латоновцы не сберегли . Опять же благодарю Андрея Валковского, который сохранил фотографию старой церкви. Фото весьма не четкое, но ведь от многих церквей даже и такого изображения не осталось! Построена каменная церковь была в 1913 году, а разрушена в 1937.

По вопросам истории села и происхождения названия обратиться уже было не к кому, ибо настоятель был занят службой, а Дом культуры и библиотека оказались закрыты.

Но зато рядом с Домом культуры, в котором помещалась и библиотека, нам  внезапно явилась каменная баба, которая намекала на древность здешнего селения.

В сочетании с каменным мужиком Лениным создавалась прекрасная пространственно-временная композиция.

За неимением иных свидетельств, обратившись к письменно-виртуальным источникам по истории я  нашел несколько версий происхождения названия села. В частности, пишут, что  генерал-майор Кирсан ( Хрисанф) Павлович Кирсанов ( прямо-таки персонаж тургеневских «Отцов и детей» !)  был за заслуги перед отечеством жалован землями на правой стороне реки Сарматской, где в 1842 году основал деревню «Латона».  «Для заселения полученных земель Кирсанов направляет на Украину управляющих закупить крепостных крестьян – мастеровых , плотников , каменщиков . Гнали переселенцев пешком за сотни километров . Многие умерли по дороге не перенеся долгого перехода . Самые выносливые дошли до места . Их встретил сам генерал – майор . Удручающая картина предстала перед взором владельца . Измученные , голодные , потрепанные люди сидели на земле , многие зашивали свою потрепанную одежду . Осмотрев своих крепостных Кирсанов произнес только одно слово : «латаны». От этого слова , по легенде , и произошло название села. Также озвучивается еще одна версия о происхождении названия села: якобы, оно было проиграно в лото. Обе эти версии, как мне кажется, не выдерживают критики, и носят, откровенно говоря, какой-то постмодернистский характер. А то что жители села — люди грамотные и не чужды постмодернизма, мне стало понятно из обнаруженной на задворках центральной площади поэтической надписи. Эта сельская инсталляция потрясла меня до глубины души!

В истории села, кроме барина-казака Кирсанова, сыграли значительную роль и другие помещики: Левченко ( прозвище Махиня), Краснов, Подковыров. Про Левченко-Махыню сказывают: «Во владении помещика «Махыни» были земли, скот, работники. В доме у  помещика работало 7 слуг. По воспоминанию старожилов помещик был добр и  щедр. Работников кормил хорошо. Любил молодых служанок, но не  нахальничал. За поцелуй платил деньги. Двоих служанок выдав замуж, дал  приданное – по 16 парочек (парочка – юбка и кофта) – Ульянову Серафиму и  Моисееву Прасковью. (невестка Моисеевой Прасковьи передала в  исторический уголок Латоновской библиотеки одну парочку,  предположительно из приданного).»

На этом фоне вполне реалистичным кажется, что ключ к разгадке происхождения названия села дает диалог между крепостным крестьянином- знатоком древней латинянской мовы и дворовой девкой Фимкой  из советского художественного фильма «Формула любви», снятого в 1984 году:  

— Как говорили латиняне, сит транзит глория мунди. И так проходит слава мира. 

— И откуда из вас латынь эта выскакивает? Сами то вы вроде не из латинцев. 

— Да барин у нас прежний всех мужиков заставлял латынь учить. Желаю, говорит, думать, будто я в Древнем Риме… Большой просветитель был! Всё говорил нам: "Аут нигель, аут Цезарь!"

 Кажется, будто на кадре из фильма — речка Сарматская! Alea iacta est!


Error

default userpic

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.